The greater part of the boundary separating Russia from China comprises a 2,824-kilometre river – known as the Amur to the Russians on the northern side and Heilongjiang (meaning “Black Dragon River”) to the Chinese on the southern side. At the river’s confluence with the Zeya River is a curious juxtaposition of urban settlements on the border of the two great Asian powers – Heihe and Blagoveshchensk, facing each other across the river, two small cities similar in size and separated physically by less than 600 metres of water.
Heihe, a prefecture-level city within the province of Heilongjiang, only came into existence as recently as 1980 (an earlier town called Aihui or Aigun was located in the vicinity, some 30 km south of contemporary Heihe). Blagoveshchensk«𝓪» is the capital of the Amur (Amurskaya) Oblast in Russia’s Far East with a controversial back story. Cossacks built the first Russian outposts here (then called “Ust-Zeysky”) in the 1850s, on land that under the terms of the 1689 Treaty of Nerchinsk between the Russian tsar and the Qing Dynasty that Russians had been evicted from. Blagoveshchensk (or ‘Blago’ as it is often shortened to) came into being after an opportunist Russia forced China to acquiesce to the inequitable Treaty of Aigun in 1858…the Qings lost over 600,000 sq km of territory in Manchuria including the Amur River site of the future city of Blagoveshchensk. The resentment felt by the Chinese at the unjust 1858 Treaty was magnified in 1900 during the Boxer Rebellion when the Russian authorities in Blagoveshchensk forcibly deported the city’s Chinese community resulting in around 5,000 of the fleeing refugees losing their lives in a mass killing. In modern times Heihe/Blagoveshchensk has been the scene of violent confrontation between Soviet and Chinese troops. In 1969 the two countries fought a battle close to the ”twin cities” over a disputed island in the Amur/Heilong river – at the cost of hundreds of casualties.
By 1989—the year in which the border between the USSR and China reopened after being closed for much of the century—Heihe was still a small village. During the following thirty years Heihe has witnessed the rapid growth and accelerated development associated with many Chinese cities (eg, Shenzhen), a flurry of commercial activity with mercantilist purpose, a flourishing of modern high-rise apartments and even some greening of the city. Conversely Blagoveshchensk, older and more settled, looks “sedate and almost stagnant” by comparison…seemingly resistant to the modernising example of its nearby neighbour. [Franck Billé, ‘Surface Modernities: Open-Air Markets, Containment and Vertilcality in Two Border Towns of Russia and China’, Economic Sociology, 15(2), March 2014, www.repository.cam.au.uk].
Spatial contrast in architectural styles ༄࿓༄
Heihe and Blagoveshchensk over contemporary times have evolved diametrically different urban landscapes. Blagoveshchensk’s taste in architecture tends toward a kind of “horizontal functionalism” (Franck Billé). It’s structures which includes some classical public buildings as well as surviving grey concrete remnants of the Soviet era adhere mostly to a flat, horizontal form«𝓫». Urban planning is faithful to a rigid grid format and retains a “Roman fort” quality. Heihe, on the other hand, in its modernisation projects the iconic vertical model of the Chinese mega cities to its south (high-rise on overdrive, modern shopping malls, etc). Structures like the large Heihe International Hotel sit jutting out prominently on the riverside promenade (Billé).
Light and dark ༄࿓༄
Heihe’s vibrant exterior can be viewed as a pearl set against the beigeness of Blagoveshchensk’s static oyster. At night Heihe’s waterfront becomes a glittery cornucopia, a spectacular colour light show advertising itself to the other side. The stark contrast between the two towns is reminiscent of a similar chiaroscuroesque nocturnal effect observable with the northern Chinese city of Dandong and its barren ill-lit North Korean neighbour 500 metres across the Yalu, Sinuiju. While Heihe’s edge sparkles, Blagoveshchensk’s riverbank remains largely underdeveloped. Notwithstanding the drabness of Blagoveshchensk many of its citizens remain unimpressed by their showy twin’s persona. Blagoveshchensk skeptics describe Heihe as a “Potemkin village”, a flash exterior hiding a poor and dirty reality below the surface, and the evening light show a transparent bait to lure Russian visitors and their roubles from across the Amur [Joshua Kucera, ‘Don’t Call Call Them Twin cities’, Slate, 28-Dec-2009, www.slate.com].
The “suitcase trade”
༄࿓༄ The proximity between the Russian and Chinese towns has led to patterns of interaction, especially after the 1989 border opening when Blagoveshchensk day-trippers began making shopping expeditions to Heihe to buy cheap consumer goods, clothing, the latest electronics, etc. Some Russians segued this into a nice little earner, commuting to the Chinese side, buying in bulk and transporting the goods back to Blagoveshchensk in suitcases to resell at a profit. They were known as kiprichi, also acquiring the less flattering nicknames of “suitcase traders” and ”bricks”. The bottom fell out of this two-way trade however in 2014 when the value of the Russian rouble disintegrated against the yuan. The suitcase trade was no longer profitable for Russians, finding their main source of trade with Heihe had disappeared down the gurgler. The devaluation also had a deleterious effect on many Chinese traders who had set up business in Blagoveshchensk (Kucera).
The kiprichi aside, the Russian side of the river has showed marginal if any interest in forming grass-roots connexions with Heihe…most of the running has fallen on the Chinese side to try to create a welcoming “Russian feel” of sorts in Heihe. Street signs in the Chinese city are written in Cyrillic as well as Chinese, but other attempts have been less convincing, eg, the erection of faux-Russian architecture and shop decor; the appearance of matryoshka doll garbage cans on the street (a counter-productive innovation as it caused offence with some Russians).
Mutual development?
༄࿓༄ The potential for larger scale cross-border exchange between the two cities has been slow to take root, not for lack of commitment or effort on the side of Heihe. Blagoveshchensk has repeatedly dragged its feet on initiates for joint commercial and industrial projects proposed by the Chinese, this is despite China being the Amur region’s largest trading partner! A case in point is the highway bridge connecting Heihe and Blagoveshchensk, essential to expand north Asian trade by integrating the two sides’ road networks. First mooted in 1988, the Russians procrastinated and procrastinated regarding committing to the project which it was envisaged would increase the flow of goods and people between the two towns exponentially…work only commenced in 2016 and construction finalised in late 2019 (still not opened in 2022 due to the ongoing pandemic). Heihe city became a free trade zone in 1992 and boosted by funding from Beijing as part of the Belt and Road Initiative (BRI), has strived to forge local (Dongbei/RFE) economic integration with it’s Russian twin town (even tying it to Moscow’s Siberian gas pipeline plans) [Gaye Christoffersen, ‘Sino-Russian Local Relations: Heihe and Blagoveshchensk’, The Asian Forum, 10-Dec-2019, www.theasianforum.org ].
Russian Far East demographic vulnerability ༄࿓༄
Blagoveshchensk’s reluctance to wholly engage with Heihe as partners in joint developments tap into prevailing Russian fears and anxieties about its giant southern neighbour, with whom it shares a porous 4,200-km border. With the Russian Far East being population poor and resource rich, Russian concerns about the possibility of future Chinese future designs on the vast, sparsely-populated territory—including the perceived threat of ‘Sinicisation’«𝓬» (being culturally overwhelmed by the far more numerous Chinese), Chinese expansionism and the balkanisation of the RFE—are never far from the surface. Concerns which are made sharper by awareness of the persisting sense of injustice felt by China at the 1858 Treaty (Billé).
Postscript: Siberian exports, casino tourism ༄࿓༄
Over the last several years there have a few optimistic signs that Blagoveshchensk is tentatively opening itself up to more trade with Heihe. In the last decade Amur Oblast’s exports (mainly soy, timber, gold, coal and electricity) to China have risen by 16% , and in the same period Chinese visitors to Blagoveshchensk increased tenfold aided by the hosts putting more effort into creating a more attractive environment for tourists, eg, the introduction of casinos in Blagoveshchensk to cater for Chinese gambling aficiandos. Of course, as with the new cross-border bridge, COVID-19 has stopped all of these positive developments dead in their tracks for now [D Simes Jr & T Simes, ‘Russian gateway to China eyes ‘friendship’ dividends after COVID’, Nikkei Asia, www.asia.nikkei.com ].
——————————————————————-———-—
«𝓪» = “Annunciation”, literally meaning in Russian, “city of good news”. The traditional Chinese name for Blagoveshchensk is Hailanbao
«𝓫» with some exceptions such as the 65-metre tall, hyper-modern Asia Hotel
«𝓬» Kitaizatsia in Russian