Sifting the Devil from the Dragon: Dracula versus Vlad Ţepeş

Biographical, Cinema, Creative Writing, Literary & Linguistics, Popular Culture, Regional History

(Image: Lonely Planet)

Romanians, especially those from the region of Transylvania, must view Bram Stoker’s 1897 novel Dracula with at best mixed feelings. On the one hand, the immense popularity of Stoker’s imaginative work of fiction helped put Transylvania on the international tourist map…on the other hand, its dark and ghoulish tale of chilling evil with its genesis in the mountains and forests of trans-silvae (“the land beyond the forest”), projects a negative and deceptively gloomy picture of the country. The association of one of the greatest heroes in Romanian history and a defender of Christianity, the Medieval ruler Vlad Ţepeş III, with the fictional Dracula, would be displeasing to many patriotic Romanians.

Dracula’s transformation into a classic of the Gothic horror genre captured the imagination of film-makers, inspiring numerous silver-screen interpretations of Dracula – from the silent German feature Nosferatu to countless Western film versions which made actors such as Bela Lugosi and Christopher Lee famous – and typecast. The Dracula character’s pervasion of especially American popular culture has seen the trope extend to parody cartoon versions on TV (Duckula), to female teen “vampire-slayers” (Buffy) and even to “blaxploitation” movies asserting the emergence of a self-conscious black culture in the US (eg, Blacula).

Vlad’s signature punishment
In some screen interpretations of the novel, like the 1992 Francis Ford Coppola movie Bram Stoker’s Dracula, the identities of Dracula and Vlad Ţepeş are presented as if they are one and the same person! (see also PostScript). Entirely fanciful of course but Stoker’s character did draw inspiration from the real-life Vlad Ţepeş III (or Vlad Împalatul). Vlad was the voivode of Wallachia in the mid-15th century, infamous for impaling victims such as his own troublesome boyars or foreigners captured in conflicts (Ottomans, Bulgarians, Saxons, Hungarians). Such an horrific torture technique earned him the nickname “the Impaler”.

1499 woodcut, Vlad the Impaler

Vlad Ţepeş, voivode and resident of Wallachia, not Transylvania
Stoker did get the name ‘Dracula’ from the Medieval Romanian prince, or at least from his family. Vlad’s father—Wallachian voivode before him—was Vlad II, also known as Vlad Drâcul…Drâcul (or Drâc) was a word for ‘dragon’ in the 15th century, today in Modern Romanian it means “the devil” – something noted by Stoker in his research for the book as an apt descriptor for his fictional arch-nemesis. There is however a great deal of the character of Count Dracula that Stoker didn’t derive from the circumstance of Vlad Ţepeş. The Impaler had nothing to do with vampires or any supernatural beings and his associations with Transylvania were largely peripheral and tenuous. Vlad was supposedly born within Transylvania in Sighişoara although there are some doubts about this (an alternative view has his birthplace in Wallachia). Bran Castle, a Transylvanian tourist attraction identified with Stoker’s Dracula, has no connection with Vlad at all [Florin Curta, referenced in ‘The Real Dracula: Vlad the Impaler’, (Marc Lallanilla), Live Science, (2017), www.livescience.com].

Bran Castle (Photo: Daniel Mihailescu/AFP/Getty Images)

Constructing the Ur-vampire
Transylvania, being to outsiders, “a mysterious land of vampires and other supernatural things”, handed down a long tradition of folklore and legends, it’s not surprising that Stoker drew on this source for inspire and inform his vampire story. Superstitions and beliefs of Romanian peasants in Stoker’s time fuelled a plentiful supply of tales about vampiri (vampires), vârcolaci (werewolves) and other supernatural monstri. Stoker’s library research would also have acquainted him with the strigol, a Romanian figure of legend—“a reckless spirit that returns to suck the lifeblood from his relatives”—the type of vampirish “undead souls” that would find a place in Stoker’s horror novel [‘The Use of History in Dracula Tourism in Romania’, (Tuomas Hovi), www.folklore.ee].

Whitby, England (Image credit: www.visitwhitby.com)

Non-Romanian influences on Dracula
In the Dracula novel the undead Count travels to Britain in search of more victims, journeying to Whitby in Yorkshire. This echoes Stoker’s own earlier visit to Whitby in which the author was reportedly quite taken with the town, its colony of bats circling round the churches, its whole creepy atmosphere, all of which he would have found good material for a Gothic novel [‘How Dracula Came to Whitby’, English Heritage, www.english-heritage.org.uk]. Stoker apparently found more inspiration in Port Erroll (these days, Cruden Bay) in Aberdeenshire – Slains Castle with its “fang-like rocks” is thought to have also inspired the Transylvanian Dracula castle home in the book [‘Slains Castle’, www.visitabdn.com].

Vampires: not the exclusive preserve of Transylvania⦿
Bram Stoker was Irish and never visited Romania in his lifetime, prompting some to speculate that the Dracula story may equally have been influenced by the author’s own experiences growing up in Ireland. Stoker would have been exposed to homegrown myths of the supernatural (such as those involving the sidhe, the fairy people of Irish folklore), as well as to the nightmarish ordeal of living through a cholera epidemic [‘How Bram Stoker creates Dracula with the aid of Irish Folklore’, (Leonie O’Hara), Irish Central, 04-Oct-2020, www.irishcentral.com].

PostScript: Vampire tourism
Vampire tourism in Transylvania has not been waylaid by coronavirus, tourist operators in Romania are still offering up a raft of tour packages—with titles like “7-Day Dracula Highlights Tour” and “Fun With Fangs: Vampire Tours in Romania”—to lure the “vampire-curious”. The tours, tend to wallow in all the predictable cliches and stereotypes, milking the prevailing craze for all things vampire, staying in Dracula-themed hotels, etc. Vampire tourism is an intriguing admixture of history, tradition and fiction…taking a leaf from Hollywood some of the tours indulge in considerable conflating of the historic Vlad Ţepeş with the fictional Count Dracula (Hovi).

↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↝↜↜↝↜↝↜

ruler, a sort of military governor of a region

Prince Vlad’s political fortunes generally hovered in the vacuum between the two regional powerhouses Hungary and the Ottomans, who he fought both with and against at different times

 Drâculeşti is the patronymic – Vlad Ţepeş was also known as Drâculea, “son of the dragon”

descendants of Saxon (German) merchants and craftsmen who migrated to Romania, commencing in the 12th century

⦿ though the tradition is a strong one in the Balkans and Eastern Europe, eg, Greece vrykolakas, Albania shtriga

Inspiring the Creation of Secret Agent 007: The Template of a World War 2 Yugoslav Spy

Biographical, Cinema, Creative Writing, Literary & Linguistics, Popular Culture


The James Bond film series, is the world’s most successful and enduring movie franchise, since 1962, 24 completed feature films and with another currently cooling it’s post-production heels in Covid lockdown…a franchise that seemingly has not yet run out of steam. The 007 phenomenon has inspired countless imitations in cinema and television. This has ranged from blatant rip-off imitators trying to capitalise on its impetus in the Sixties (“Matt Helm”, “Our Man Flint”, “The Man From U.N.C.L.E.”, etc.) to playing it for laughs parodies (“Get Smart”, “Austin Powers”, “Johnny English”).

(Photo: Britannica)

But where did the original creator of the James Bond novels, Ian Fleming, get his inspiration for the iconic character from? We know that Fleming’s own lived experience and background—as a British naval intelligence officer in WWII—made him an insider in the world of espionage, double deceptions and counter-agents. Obviously when the Caribbean-domiciled Fleming came to put pen to paper and create the fictional James Bond in the early Fifties, he drew on many of the real-life acquaintances he had met in the ‘workplace’❋.

In his lifetime Fleming never said definitively who the principal model for 007 was, but the consensus seems to gravitate towards a Serbian double agent Dušan (‘Duško) Popov, someone Fleming came across in the course of his own intelligence career. A famous scene in Casino Royale (Fleming’s first James Bond novel) further advances the association of the world’s most celebrated fictional spy with Popov. Bond’s besting of a powerful Russian criminal at the baccarat table in Casino Estoril (Portugal) in the book/film mirrors an exchange Fleming observed first-hand when the real-life spy spectacularly called the bluff of a boastful Lithuanian gambler in a baccarat game at the same location.

Popov stumbled into the espionage game after being arrested by the Gestapo. To get out of that pickle Popov agreed to spy for the Abwehr (German intelligence agency). While in England he was recruited by MI6 and turned double agent✫. During the war Popov managed to feed a steady stream of misinformation to the Nazis about the Allies’ movements, strength, etc. Most productive for the Allies was his role in Operation Fortitude – Popov helped to convince German military planners that the D-Day invasion of France would occur in Pas de Calais, not Normandy, the actual landing point. As a consequence of Popov’s disinformation, when Operation Overlord was launched in 1944 there were seven German divisions stuck in Calais and unavailable to the Reichswehr in Normandy [‘My name is Popov, Duran Popov’, (Marta Levai), www.0011info.com].

(Image: Getty)

The Serbian counter-spy also tried in August 1941 to alert the US military as to high-level Nazi and Japanese interest in Pearl Harbor, however the critical information which could have averted the military disaster on 7th December was blocked from reaching its target by CIA director Hoover. Hoover distrusted Popov as a double agent, an attitude not allayed by Popov’s reputation as a womaniser and playboy.

(Source: www.newspapers.com)

After the war Popov’s services were rewarded by the Brits with an OBE, but it wasn’t until 1974 that Popov himself lifted the cover on his war-time espionage activities when he published his autobiography. When asked about comparisons between himself and 007, Popov was dismissive of the hedonistic, jet-setting spy as portrayed on the big screen, remarking that “a spy who drank like Bond would be drunk the first night and dead the second” [‘From the archive: the real James Bond, 1973’, (Observer archive), (Chris Hall), The Guardian, 22-Mar-2020, www.theguardian.com].

_____________________________________________
❋ and on those Fleming only knew of, such as the legendary master spy Sidney Reilly [‘Novel Man’, (William Cook), New Statesman, 28-Jun-2004]

✫ at one point Popov was also spying for the Yugoslav intelligence service, making him a triple agent

Wonder Woman’s Oscillating History in Comics

Cinema, Creative Writing, Gender wars, Memorabilia, Popular Culture, Society & Culture

After Wonder Woman’s creator Bill Marston dies in 1947, Robert Kanigher takes over the writing duties, the first of many subsequent writers to take on pop culture’s most famous female superhero. DC Comics wastes little time in ringing the changes with Wonder Woman, both to her physical appearance and to her abilities, disposition and purpose.

There are several reasons for the change. One motive is simply commercial, Wonder Woman like her male superhero counterparts, experiences a fall-off in popularity after the war. Another relates to expectations of gender roles in America. So much of America’s manhood is away during the world war on the front line engaging the enemy. Born of necessity, American women move into the work force, invading traditional male domains of employment as never before. With the war’s end, men return to their jobs relegating thousands of women back to unpaid work in the home. There is a re-solidifying of the traditional gender roles. A casualty of this is Wonder Woman herself. In Marston’s hands she reflects empowerment, ie, freedom from male domination. The feminist overtones she embodies are a challenge as the US attempts to re-establish the status quo ante order [‘The Fitful Evolution of Wonder Woman’s Look’, (Diana Martinez), The Atlantic, 07-Jun-2017, www.theatlantic.com].

Superhero Nazi hunters
Wonder Woman’s superhuman exertions and physicality—as with everyone else in the superhero comic universe—have an aptness during WWII. The superheroes in the comics spearhead the fight against the Nazis, promoting a patriotic agenda and helping to boost morale. When the war is won, this agenda loses its relevance for the American readership [‘Women of Comics: Objectified, Sexualize and Disempowered’, (Nia Aiysha), Wild Black Orchids, 07-May-2016, www.wildblackorchids.wordpress.com].

Making the iconic feminist warrior a bit less super
In wanting to rein in Wonder Woman’s powerful persona DC Comics are responding to prevailing (male) society’s anxieties about women’s independence. By 1950, the toning down is well underway, WW’s crime-fighting exploits are taking second fiddle – in Sensation Comics #97 she is the editor of a newspaper lonely hearts column❋. During the decade WW becomes a reluctant superheroine, love-struck and longing to settle down with her beau Steve Trevor [‘Publication history of Wonder Woman’, Wikipedia, http://en.m.wikipedia.org; Wonder Woman Unbound: The Curious History of the World’s Most Famous Heroine, Tim Hanley (2014)].

Wonder Woman is not just a feminist, she’s also a sexy feminist! Accordingly, there is a lot of scrutiny on her salacious attire as well by the “morally self-appointed” in society. Eventually, the raunchy bathing suit and sexually-confident red boots will be traded in for a more demure look. Psychologist Fredric Wertham’s full-on crusade against the deleterious effects of comics on children in the early 1950s includes WW in its cross-hairs. WW’s sexually provocative bondage fetish (involving herself or other females) leads Wertham to ‘blacklist’ the depicted character as a promoter of lesbianism (which he took as evidence of misandry)(Martinez), pressuring DC Comics to remove Marston’s message of WW as a harbinger of matriarchy (Hanley).

The Amazonian princess returns to ‘civies’ – “Emma Peeled”
In the 1960s other comic book action heroines come forward such as secret agent Modesty Blaise. Reflecting the early rumblings of what would evolve into the second wave feminism of the Seventies, Blaise exhibits Wonder Woman-like “badass fighting capabilities” to triumph in a male world. At this time however WW loses that same original verve✪, getting a Sixties ‘mod’ makeover which transforms her into an Emma Peel clone (from the cult British TV series The Avengers), complete with martial arts moves, jumpsuits and Carnaby Street attire [‘Four-Colour Yesteryears: Wonder Woman – the Emma Peel Years’, (Rob N), Paradox Comics Group, 22-Aug-2009, www.paradoxcomicsgroup.com; Hanley].

1970s, the women’s movement and empowerment
Gloria Steinem and the burgeoning women’s movement comes into the story at this time. Steinem, dismayed at DC Comics’ relegation of Wonder Woman to a “powerless 1950s car hop”, lobbies DC to restore WW’s superheroine stature. Steinem puts WW on the cover of the first edition of Ms. magazine in 1972, tagging it “Wonder Woman for President”. [‘How Gloria Steinem Saved Wonder Woman’, (Yohana Desta), Vanity Fair, 10-Oct-2017, www.vanityfair.com]. WW in Ms. becomes a kind of masthead to promote sisterhood and equality among women (the magazine depicts WW confronting store owners who deny their female employees equal pay and defending abortion clinics against male thugs [‘How A Magazine Cover From The 1970s Helped Wonder Woman Win Over Feminists’, (Katie Kilkenny), Pacific Standard, 21-Jun-2017, www.psmag.com]. Steinem and Ms.’ agitation on behalf of WW forces DC to restore her special powers including the “Lasso of Truth” and re-draw her in her original voluptuous form.

With the critical spotlight turned on DC’s portrayal of Wonder Woman, DC made further concessions to the comic. Diversity was introduced —a nod to the Black Power Movement in the US and perhaps belated recognition of a lack of ethnic diversity in its comics—with the inclusion of Nubia, WW’s African half-sister (Martinez). The perception of Wonder Woman as a feminist icon is given a further boost along by the cult success of the 1975-79 television series. WW, played by Lynda Carter, embodies the qualities of strength, fearlessness, wisdom and determination, restored in the comics post-1972✧.

PostScript: The Wonder Woman comic books over the past 40 years has seen the WW character and image undergo sundry transitions, a procession of “conflicting and seemingly incompatible versions” of WW – alternating between ramped-up raunchiness and less overt sexuality, between a muscular Amazonian physicality and a “heroin chic” fashion model (Martinez).

❋ in other Fifties comics Wonder Woman or her alter ego Diana Prince appears as a model and a film star

WW becomes younger and thinner too. She also gets labelled as a “female James Bond” during this period

✪ DC Comics’s hegemony in the superhero comic popularity stakes in the late Sixties is seriously being challenged by Marvel Comics, a factor in the decision to revamp WW along with the entire ‘stable’ (Rob N)

✧ subsequent interpretations of Wonder Woman on the screen follow, the most recent in 2017 (with a sequel slated for release this year) sees WW reconnect with her Amazonian roots

Tarzan, the Enduring, Politically-incorrect, Pop Culture Myth of a White Saviour in a Black World

Cinema, Creative Writing, Literary & Linguistics, Memorabilia, Natural Environment, Popular Culture, Racial politics, Society & Culture

Start of the Tarzan pulp fiction phenomenon

2CFFCD21-92B3-448D-B44C-002354849965When testosterone-charged visitors to coastal Belgian towns began strolling around the shops and cafes bare-chested in 2015, locals objecting to this aesthetic blight on the landscape took to labelling the offending blow-ins “Tarzan tourists”. References to that archetypical, mesomorphic white hero of amorphous jungle habitats, Tarzan, have permeated popular culture for over a century. Since the time pencil-sharpener salesman Edgar Rice Burroughs (ERB) turned his hand to writing his first story in 1912, the aura of Tarzan, carefully cultivated by the author into a cultural icon, has extended from pulp fiction, to various media including comic strips, films (over 90!), radio shows, TV series, Broadway musicals, computer games and a raft of commercial merchandise𝓪.

5352F7A8-E520-4EEC-BF5A-FC536D24D17C

Celluloid Tarzan – from urbane gent to LCD savage
The phenomenal success of ERB’sTarzan of the Apes and follow-up pulp novels provided prime adventure material for a rapid transition into cinema, starting with a silent movie in 1918. Later sound film interpretations, especially those with former American Olympic swimming champion Johnny Weissmuller as Tarzan, departed radically from Burroughs’ original conception of the heroic jungle adventurer as a cultured, multilingual, erudite aristocrat (John Clayton II, Viscount Greystoke). Weissmuller’s “dumbed-down” depiction of Tarzan was as an innocent and noble savage, the “strong and silent” type given only to monosyllabic utterings (“Me, Tarzan, you, Jane”).

  ERB at home in Tarzana, California

63A4BBEE-26A8-410A-88C9-37216ACCAB58

White skin, white supremacist
As successful as the books and later franchises have been, Tarzan’s character has engendered a persistent stream of controversy. ERB’s creation, from the start, was an obvious target for accusations of racism – a white boy/man𝓫 thrown into a dangerous and alien environment (the “dark continent”), who manages not only to survive but to triumph over hordes of dark-skinned peoples and over numerous wild animals. Tarzan emerges from the pages as a “consummate colonial-era adventurer” – “a white man whose novel civility enabled him to communicate with and control savage peoples and animals…using appropriate technology” to help natives who “cannot solve their own problems” [RJ Gordon in Tarzan was an Eco-Tourist … and Other Tales in the Anthropology of Adventure, (edited by Luis A Vivanco & Robert J Gordon), 2006]. The world that Tarzan creates in the jungle is in effect a “white supremacist Eden parable”, the books and films completely omit the point-of-view of the indigenous people who live in the African jungle (or the Amazonian rainforest𝓬) ‘[‘The Only Good Tarzan is a Bad Tarzan’, (Aaron Bady), Pacific Standard, 08-Jul-2016, www.psmag.com; ‘From Tarzan to Avatar: the problem with “the white man in the jungle”’, (Steve Rose), The Guardian, 06-Jul-2016, www.theguardian.com].

313F2D70-2DAF-44B9-99E5-FE4D4443688C

TV Tarzan (loin-clothed Ron Ely) in Mesoamerican climes  (Source: www.nbc.com)

A white world of comfortable racial assumptions Tarzan’s brand of chivalrous “white masculinity” precludes him from engaging in sexual violence against women, but he is utterly implicated in the negative racial stereotyping of Africans, an explicit feature of the books – black men are described as “lithe, ebon warriors, gesticulating and jabbering”, Arabs are “surly looking”. Without holding back, ERB tells us, Tarzan is “a killer of many black men”, revelling, shockingly for modern sensitivities, in the act of ‘lynching’ blacks [Gail Bederman, quoted in ‘Tarzan’, Wikipedia, http://en.m.wikipedia.org].

The mystique of Tarzan: Green mascot, eco-warrior and proto-expat
Part of Tarzan’s durability as a cultural icon might lie in his versatile utility. It has been noted that Tarzan possesses an “ability to adapt to the zeitgeist of different eras”. In seamlessly managing an environment that is unnatural and unfamiliar to him, he demonstrates a flair for “ecological sustainability”, we are shown the ape-man’s apparently impeccable “green credentials” [‘The Untamed Image of the Perfect Savage’, (Bram Wicherink), Efnofoor, vol. 22, no. 2, 2010, pp.90-97. JSTOR, www.jstor.org/stable/25758188. Accessed 10 July 2020]. For Paul Theroux, who had hands-on experience of being part of the ‘invasion’ of Africa by Peace Corps Volunteers in the 1960sTarzan is “in the jungle, but not of the jungle”…therefore he was the “first expatriate”𝒹 [Theroux, P.  “Tarzan Is an Expatriate.” Transition, no. 32, 1967, pp. 13–19. JSTOR, www.jstor.org/stable/2934617Accessed 10 July 2020].

The first screen Tarzan, Elmo Lincoln, 1918

F20A5A23-70EB-4539-8680-8E9FE521CFDB

Tarzan as metaphor – defender of masculinity
The period in which ERB wrote the first Tarzan books (just before, through and after WWI) saw the emergence of a challenge to the hegemony of white masculinity – from the Suffragette Movement…according to Robert Gordon, Burroughs’ creation of the all-conquering jungle superhero constituted a buffer against that perceived threat. This held sway again in the 1960s and 70s when the advent of women’s, LGBT and civil rights movements loomed as a threat to (white heterosexual) masculinity. Tarzan, as “the archetypal white-manhood fantasy” represented a “refuge of sorts for white audiences”. What they could observe in the story of Tarzan was an ideal of manliness, a he-man proving himself physically in the most testing of circumstances [Gordon; ‘Me, Tarzan. You, Really Still Doing This?’, (Devon Maloney), Mel, 11-Jul-2016,  www.melmagazine.com.

PostScript: An attempt at a politically-corrected Tarzan
The talkies motion picture era has seen a string of mostly forgettable actors taking on the role of Tarzan, as well as a TV series or two and even Disney animation versions of the vine-swinging king of the jungle. In recent decades the Tarzan phenomenon has appeared to be running out of steam, although a recent entry, a 2016 screen production, The Legend of Tarzan, sought to present a Tarzan with ‘woke’ politics and more psychological complexity. Tarzan is this time avowedly anti-colonial, taking to task the odious slave-based Congo empire of Belgian king Leopold II, and displaying his capacity for “racial sensibilities” in the endeavour. Resurrecting a Tarzan who is more nuanced is still in itself problematic for its contemporary tone-deafness –  “propagating…a white saviour narrative during the charged era of Black Lives Matter” is not the most prudent or politically savvy card to play [Glenn Kenny, ‘The Legend of Tarzan’, (01-Jul-2016), www.rogerebert.com]. The hero’s mate Jane departs from her character’s standard “eye-candy” function and exhibits a “feisty proto-feminist” defiance and the film gives a nod to environmental and conservationist concerns. Unfortunately the movie got at best only mixed reviews and basically bombed at the box office [‘The Legend of Tarzan’ Falls Well Short of the Tree Tops’,  (David Edelstein), Vulture, 01-Jul-2016, www.vulture.com].

03E191DC-66D5-42F1-B7A5-C5D1B76A3F7F

Ft’note: Tarzan, very much “all-American”
Oddly, in all the graphic representations of Tarzan—in films, on book covers and illustrations—he is presented as clean-shaven, always sans beard, somewhat of an anomaly considering he is almost always off the grid, cut off from all the usual paraphernalia and comforts of life.  

8D3AB049-36C5-4CFB-8A7E-8BE1C461F391

  Just your average Middle American family

____________________________________________

𝓪 Tarzan was “the first fictional character to be multi-mass-media marketed…the growth of a veritable Tarzan industry, with “Tarzan Clubs” rivalling the Boy Scouts (Gordon). But not just boys, famed ethnologist and world chimpanzee authority Jane Goodall was captivated by the mystique of Tarzan, his impact on the primatologist’s childhood imagination “set her on a path to Africa to work with wild animals” [‘How Tarzan created Jane Goodall and how Goodall then repaid the favour’, (Shawn Thompson), The Ethical Ape, (2013), www.news.mongabay.com]  

𝓫 in the books Burroughs explains that the name given the eponymous hero, ‘Tarzan’, means (in African “ape language”) “white of skin”  

𝓬 occasionally for plot variety the setting for Tarzan’s adventures diverts from the customary (vaguely) African location to Latin America and India

𝒹 apparently he was the inspiration for future  adventure junkies – for many restless souls in the West who flocked to join the Peace Corps in an Africa emerging from colonialism, as well as for later devotees of the ongoing craze for adventure tourism (Gordon)